German-Italian translation for "well guarded"

"well guarded" Italian translation

Did you mean Wall, Welf, Welt, weil. or welk?
wellen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wellen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich wellen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fare delle pieghe
    wellen nicht glatt liegen
    wellen nicht glatt liegen
examples
Weller
Maskulinum | maschile m <-s; Weller>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Welle
Femininum | femminile f <-; -n>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ondaFemininum | femminile f
    Welle
    Welle
examples
  • die Wellen gehen hoch
    le onde si alzano
    die Wellen gehen hoch
  • die Welle der Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    l’onda dell’entusiasmo
    die Welle der Begeisterung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • grüne Welle Auto | autoveicoliAUTO
    onda verde
    grüne Welle Auto | autoveicoliAUTO
  • lunghezzaFemininum | femminile f d’onda
    Welle Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radiofoniaRADIO
  • ondataFemininum | femminile f
    Welle Militär, militärisch | arte militareMILauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Welle Militär, militärisch | arte militareMILauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • ondulazioneFemininum | femminile f
    Welle Erhebung
    Welle Erhebung
  • lineaFemininum | femminile f
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    tendenzaFemininum | femminile f
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • alberoMaskulinum | maschile m
    Welle Mechanik | meccanicaMECH
    Welle Mechanik | meccanicaMECH
Spielball
Maskulinum | maschile m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • match-ballMaskulinum | maschile m
    Spielball beim Tennis
    Spielball beim Tennis
  • burattinoMaskulinum | maschile m
    Spielball machtloser Mensch
    Spielball machtloser Mensch
examples
DW
Abkürzung | abbreviazione abk (= Deutsche Welle)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

La-Ola-Welle
Femininum | femminile f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • olaFemininum | femminile f
    La-Ola-Welle
    La-Ola-Welle
examples
bespülen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bagnare
    bespülen
    bespülen
  • lambire
    bespülen literarisch | letterarioliter
    bespülen literarisch | letterarioliter
examples
  • die Wellen bespülen die Felsen
    le onde lambiscono le rocce
    die Wellen bespülen die Felsen
Well enmechanik
Femininum | femminile f <Well enmechanik>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meccanicaFemininum | femminile f ondulatoria
    Well enmechanik
    Well enmechanik
überschlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • saltare
    überschlagen auslassen
    überschlagen auslassen
überschlagen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich überschlagen
    rovesciarsi, ribaltarsi
    sich überschlagen
examples
  • sich überschlagen um sich selbst drehen
    sich überschlagen um sich selbst drehen
examples
  • sich überschlagen mit dem Auto
    sich überschlagen mit dem Auto
examples
  • sich überschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    farsi in quattro
    sich überschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
  • sich überschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    accavallarsi
    sich überschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • die Wellen/Ereignisse überschlagen sich
    le onde / gli avvenimenti si accavallano
    die Wellen/Ereignisse überschlagen sich